Désolé pour le retard, mais le mois dernier a été très occupé pour Albert et moi. Canada Blooms a vraiment pris tout notre temps. Cette photo aurait dû être publié il ya un mois. Jusqu'ici, tout va bien. Je suis en bonne forme malgré les maux de dos qui va et vient. Pas étonnant avec de longues journées debout pendant le Canada et le show à Montréal. Albert m'aide avec de petits massages ici et là. Mon appétit est de retour et je dirais qu'elle a même doublé. Scary! Mais bon je dois nourrir ce petit bébé! Je n'ai paa de rage de bouffe en particulier pour le moment.
Ok sorry for the delay but this past months has been really busy for Albert and I. Canada Blooms has really taken all our time. This picture should have been published a month ago. So far so good. Everything is okay, I'm in good shape despite the back pain that comes and goes. It's not surprising with the long days we spent standing during the Canada Blooms and the show in Montreal. Albert helps me with little massage here and there. My appetite is back and I would say it has even doubled. Scary! But hey I have to feed this little one! I do not have any particularly cravings for now, like pickels.
Ok mijn excuus voor de lange tijd om niets te laten horen deze laatste maand. Het is heel erg druk geweest voor Albert en mij. Canada Blooms had veel tijd nodig. Deze foto had een maand geleden erop gezet moeten zijn.Tot nog toe gaat alles prima.Alles is OK. Ik ben in goede konditie behalve de rug pijn dat komt en gaat.Dit is begrijpelijk met het vele staan tijdens Canada Blooms en onze laatste show in Montreal.
Albert helpt me met kleine massages hier en daar. Mijn smaak en trek is terug en is verdubbeld. Eng he! Maar hee ik moet deze kleine toch voeden! Ik heb nog geen speciale smaak neigingen zoals zure bommen.
Albert helpt me met kleine massages hier en daar. Mijn smaak en trek is terug en is verdubbeld. Eng he! Maar hee ik moet deze kleine toch voeden! Ik heb nog geen speciale smaak neigingen zoals zure bommen.
No comments:
Post a Comment